る)き出(だ)せる〖而如今我已经能够走向远方〗
soukimidokonomichidedeattekaraそう君(きみ)とこの道(みち)で出会(であ)ってから〖是因为我在旅途中遇见了你〗
tabibidodachigautau旅人(たびびと)たちが歌(うた)う〖即使是旅途中的人们〗
mishiranuutamo见知(みし)らぬ歌(うた)も〖唱起了陌生的歌谣〗
nazukashikukikoedekuruyo懐(なつ)かしく聴(き)こえてくるよ〖我也觉得令人怀念〗
tadakimidoirudoただ君(きみ)といると〖只要有你陪伴身边〗
yumenigasekaigadokoganiarunara梦见(ゆめみ)た世界(せかい)がどこかにあるなら〖如果梦中的世界就在世上的某处〗
sagashiniyukougakazenomukoue探(さが)しに行(ゆ)こうか风(かぜ)のむこうへ〖让我们一同寻觅去往风的另一方〗
idezukuyoakenokawaidamahiruno冻(い)てつく夜明(よあ)けの渇(かわ)いた真昼(まひる)の〖无论寒冷的黎明抑或干渴的正午〗
furueruyamiyonohadeominiyukouふるえる暗夜(やみよ)の果(は)てを见(み)に行(ゆ)こう〖哪怕颤栗的暗夜愿与你一同走过〗
samishisawoshiiteirukiminohidomi寂(さび)しさを知(し)っている君(きみ)の瞳(ひとみ)〖你的双眼想必早已见惯了孤独〗
mabataidesonoirowowucusukaraまばたいてそのsè(いろ)を映(うつ)すから〖因为它们总是闪着寂寞的颜sè〗
tadakusoramadetonde高(たか)く空(そら)まで飞(と)んで〖我愿飞上高高的夜空〗
igazukininaru三rì月(みかづき)になる〖为你化作一弯新月〗
haakaironohoshiwakiidoハッカsè(いろ)の星(ほし)はきっと〖那满天薄荷sè的星辰〗
namidanodakera涙(なみだ)のかけら〖一定就是我的眼泪〗
higashinokuninominadonishinoumide东(ひがし)の国(くに)の港(みなと)西(にし)の海辺(うみべ)〖走过东方国度的海港西边的海滩〗
kuwaimorideminaminomachikinnodo暗(くら)い森(もり)で南(みなみ)の街(まち)金(きん)の塔(とう)〖走过黑暗森林南方城市金sè的塔〗
kitanoogamizuniyuretedaonajizukiga北(きた)の丘(おか)水(みず)に揺(ゆ)れてた同(おな)じ月(つき)が〖北国山丘水中荡漾着同样的月光〗
sashidasusonotewozunaideiinara差(さ)し出(だ)すその手(て)をつないでいいなら〖如果能允许我握住你递给我的手〗
dokomadeyukoogakimidofutarideどこまで行(ゆ)こうか君(きみ)と二人(ふたり)で〖不知道我能够与你走到什么地方〗
dokoemoyukeruyomadaminusekainoどこへも行(ゆ)けるよまだ见(み)ぬ世界(せかい)の〖与你走遍天涯海角走向未知世界〗
zawamekikaworiwodakishimeniyukooざわめき香(かお)りを抱(だ)きしめに行(ゆ)こう〖去紧紧拥抱我们一路邂逅的芬芳〗
nananarina.........
狼与辛香料,一部非常温馨的旅途奇幻动画,当然了,在给年幼的长孙无蓉讲述的时候,就要换一种说法了:在遥远的西方,一个到处旅行靠贩卖一些小商品为生的商人从一个村子交易回来后却发现自己的运货马车中貌似有什么东西在里面,商人把麦束拨开一看,里面却睡着一只长有狼耳和狼尾巴的少女。这位少女自称是“掌控丰收的贤狼——赫萝”,靠麦子为生的她如果脖子上挂的麦子遗失了就会死。赫萝死赖着年轻的商人希望他能够带她回到遥远的北方故乡,见到少女的一只手变化成狼脚的年轻人虽然一边怀疑赫萝的身份,但一边也答应让想回到出生的「遥远的北方」的少女一同旅行,于是,狼女与商人的”旅行由此展开……动画变成了传说,加上 -->>
“小疙瘩小说网”最新网址:https://www.xgedda.com/,请您添加收藏以便访问