当然这个问题可能是个一直都有可能存在的问题,因为不同翻译的版本名字都有时候各有不同,比如:米拉杰、米拉珍、米拉,就有这三种叫法(作者已知的),在比如纳兹在别的翻译里还叫夏,格雷在别的翻译里还叫灰,我尽量以大家喜欢或熟悉的叫法写出该人物名字。
“小疙瘩小说网”最新网址:https://www.xgedda.com/,请您添加收藏以便访问
当然这个问题可能是个一直都有可能存在的问题,因为不同翻译的版本名字都有时候各有不同,比如:米拉杰、米拉珍、米拉,就有这三种叫法(作者已知的),在比如纳兹在别的翻译里还叫夏,格雷在别的翻译里还叫灰,我尽量以大家喜欢或熟悉的叫法写出该人物名字。